Улицкая, Людмила Евгеньевна

Даниэль Штайн, переводчик

2006 · ru

Место в каноне

0 из 4 учитываемых списков

  1. Список Бродского: 100 книг каждому культурному человеку Иосиф Бродский · 1981 нет
  2. 100 книг века по версии Le Monde Le Monde · 1999 нет
  3. 200 лучших романов по версии Би-би-си BBC · 2003 нет
  4. 100 главных русских книг XXI века по версии «Полки» Полка · 2020 нет

Описание

«Даниэль Штайн, переводчик» — роман Людмилы Улицкой (2006), ставший бестселлером и получивший российскую литературную премию «Большая книга» за 2007 год. Книга выросла из документальной биографии Освальда Руфайзена, с которым Улицкая познакомилась в Москве в 1992 году.

В книге поднимаются темы сосуществования людей различных религий, веротерпимости и взаимного уважения, взаимопроникновения иудаизма и христианства. В центре внимания — богоискательство и богословские рассуждения католического священника, еврея по происхождению и иудея по воспитанию.

Использованное в заглавии слово «переводчик» относится не только к межъязыковым переводам главного героя, но и отсылает к необходимости нахождения общего языка между самыми разными людьми: евреями и арабами, христианами и иудеями, отцами и детьми, мужьями и жёнами — и в конечном счёте, между небом и землёй.

Из ru.wikipedia.org, лицензия CC BY-SA.

Где почитать

  • Wikidata структурированные данные

Автор